abate značenje / abate prevod:
c. 1300, abaten, “stavite kraj” (tranzitivno); rano 14C., “da raste manje, umanjuje na vlasti ili uticaju” (neodređeno); Od starog francuskog abatre “tuku se, odbaci, udari, pao, uništiti; ukinuti; smanjiti, nižu” (modernu francusku abattre), od vulgarskog latinskog * abbatere, od latinski oglas “do” (vidi ad-) + battuere ” da pobedi “(vidi tijesto (v.)). Francuski doslovni osećaj “pala, klanje” je u alatima i klaonici. Povezani: abitacije; Povratak.